253 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Vergeet me alsjeblieft. Vergeet me alsjeblieft. Sorry dat je verliefd bent geworden. Dat was niet de bedoeling. Breng me alsjeblieft niet in de problemen door me te bellen. Je weet dat ik met ... ben. Zorg dat we met plezier aan de leuke tijd terugdenken. Laat me los in je hart en er komt vast een fijne vriendin die bij je past. Het ga je goed. Graag zo kort mogelijk voor de sms maar wel een beetje gevoelig. Laat me los= laat me gaan Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Lütfen beni unut. | |
| |
| |
131 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". bu aksam saat 18'de ev sohbetimiz genclik... bu aksam saat 18'de ev sohbetimiz genclik baskanimiz olan harun ogden agablyimizin evindedir. yer rue surdent no 7, 4801 Sizleri aramizda. Gormekten mutluluk Ik kreeg deze sms, heb geen idee wat er in staat... bij de afzender stond er "milli.gorus" Na een beetje googelen, vermoed ik dat het een spambericht is, zou echter wel willen weten wat het betekent. Mvg Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Op deze avond om 18 uur .. | |
| |
| |
| |
355 Γλώσσα πηγής bezorgt u ons een volmacht die wij door klant... bezorgt u ons een volmacht die wij door klant kunnen legaliseren. uw diensten worden in principe aangemerkt als intellectuele dienstpresentaties. gezien de ontvanger van de dienst (...) een in Belgie gevestigde belastingplichtige is en gezien hij de door de in het buitenland gevestigde aangestelde geleverde dienst gebruikt voor de doeleinden van zijn economische activiteit, wordt de dienst geacht plaats te vinden daar waar deze ontvanger gevestigd is. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Bize müşterinin meÅŸrulaÅŸtırabileceÄŸi bir vekaletname iletiniz. | |
397 Γλώσσα πηγής De dingen des levens Het overkomelijke is onverbiddelijk, smartvol en dramatisch ingrijpend in ons leven: de dood. Hoewel de dood vaak op de loer ligt, ligt u daar niet vaak wakker van. U denkt allicht: het zal mij niet overkomen. Helaas.
Het kleinste incident of gezondheidsprobleem ontneemt ons onze dierbaren. Snel en vaak volledig niet voorzien. U bent natuurlijk niet voorbereid. Hoe kan het anders? Maar weet dat de dingen des levens ons leven een hele ander wending kunnen geven bij het overlijden van uw naasten. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις hayatın cilveleri.. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |